英単語

You mustn't fret yourself about that

あなたはそのことでいらいらしてはいけない。 fretはいらいらさせるの意。

The new evidence vindicated you.

新たな証拠であなたの疑いは晴れた。

for preference

好きで

馬鹿なまねはよしてくれ

Cut that out. Knock it off. Don't be silly. Cut that crap off. Don't be a fool like that. Stop acting silly like that. "None of your nonsense!" "I want no more of your nonsense!" "Stop your nonsense!"

bravado

人に印象づけるための見せかけの勇気や自信。 虚勢。

shift the blame to

shift the blame to は「〜に責任転嫁する」の意。

villainous

悪人の、悪党の、いやな

extended family, nuclear family

The basic unit is now the nuclear family rather than the extended family. 家族の基本単位は今は拡大家族ではなく、核家族となっている。

corporate warriors who owe allegiance to the company

会社への忠誠を誓う企業戦士。

lived off the proceeds

それから得られる利益で生きる。 proceedには何かを売って得られる利益の意がある。

stipend usually assessed in units of koku

石高

peddle

行商する (薬を)(金で誘ったりして)押しつける (北朝鮮などが国民に)情報を流して嘘を信じ込ませる。

syncretic

融合した 융합 http://en.wikipedia.org/wiki/Syncretic_politics

mantra

念仏。

fillial

Something that exist between parents and son or daughter.

concubine

側室측실

meditate

mediateは「仲介する」の意。bridge ′중개하다’는 뜻. これは 企てる。꾀하다. 기도하다. 획책하다 悩む。고생하다. =reflect on

Confucian

儒繁 유교

hesitateの用例

about doing what to do whether or not to do to do http://ejje.weblio.jp/content/hesitate

eunuch

宦官 환관

plead

申し立てる。嘆願する。求める。

mitigating factors

情状酌量に繋がる要素

主張する。

insist assert claim

tenuous

薄い The cultural and historical links between the many provinces were seen to be very tenuous... 多くの地方間の文化的、歴史的繋がりは薄かったと考えられている。

terra nullius

統治者のいない土地。 空白地帯。

be billed as

be billed as 〜と銘打たれる

dog and pony show

dog and pony show 安っぽいショー。ちんけなサーカス。

The nature of Korean people

http://www.occidentalism.org/?p=1065#respond It is often said that Koreans are frenzy (highly emotional) and in fact I think so. And it is also said that they often arbitrarily fabricate history. In this article, the writer is laughing tha…

prominent=outstanding

prominent=outstanding stand outはただ「目立つ」 似ているようで違う。

implicationの疑問詞はWhere。WhatやWhichではない。

where’s the policy implication of all this? この政策に一貫した意味は何ですか。 「その意味は何だ。」と日本語では意味を問うときに「何」とか「どんな」「どういう」を使うが、英語では「意味」には広さがあるもので「どこ」を使う。覚えておくべきだ。