英単語
あなたはそのことでいらいらしてはいけない。 fretはいらいらさせるの意。
新たな証拠であなたの疑いは晴れた。
好きで
Cut that out. Knock it off. Don't be silly. Cut that crap off. Don't be a fool like that. Stop acting silly like that. "None of your nonsense!" "I want no more of your nonsense!" "Stop your nonsense!"
人に印象づけるための見せかけの勇気や自信。 虚勢。
shift the blame to は「〜に責任転嫁する」の意。
悪人の、悪党の、いやな
The basic unit is now the nuclear family rather than the extended family. 家族の基本単位は今は拡大家族ではなく、核家族となっている。
会社への忠誠を誓う企業戦士。
それから得られる利益で生きる。 proceedには何かを売って得られる利益の意がある。
石高
行商する (薬を)(金で誘ったりして)押しつける (北朝鮮などが国民に)情報を流して嘘を信じ込ませる。
融合した 융합 http://en.wikipedia.org/wiki/Syncretic_politics
念仏。
Something that exist between parents and son or daughter.
側室측실
mediateは「仲介する」の意。bridge ′중개하다’는 뜻. これは 企てる。꾀하다. 기도하다. 획책하다 悩む。고생하다. =reflect on
儒繁 유교
about doing what to do whether or not to do to do http://ejje.weblio.jp/content/hesitate
宦官 환관
申し立てる。嘆願する。求める。
情状酌量に繋がる要素
insist assert claim
薄い The cultural and historical links between the many provinces were seen to be very tenuous... 多くの地方間の文化的、歴史的繋がりは薄かったと考えられている。
統治者のいない土地。 空白地帯。
be billed as 〜と銘打たれる
dog and pony show 安っぽいショー。ちんけなサーカス。
http://www.occidentalism.org/?p=1065#respond It is often said that Koreans are frenzy (highly emotional) and in fact I think so. And it is also said that they often arbitrarily fabricate history. In this article, the writer is laughing tha…
prominent=outstanding stand outはただ「目立つ」 似ているようで違う。
where’s the policy implication of all this? この政策に一貫した意味は何ですか。 「その意味は何だ。」と日本語では意味を問うときに「何」とか「どんな」「どういう」を使うが、英語では「意味」には広さがあるもので「どこ」を使う。覚えておくべきだ。